京东6.18大促主会场领京享红包更优惠

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5540|回复: 0

范冰冰官宣:我和李晨分手了,我们不再是我们

[复制链接]

11

主题

0

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
发表于 2019-6-28 15:44:51 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国
2 C8 F4 `' p' a; ^9 y9 w; D- o
今日主题" _  K6 y' I: E' _4 F7 C
“双宋”离婚
5 N) J8 g. \4 t6 s% h
% M  l) g+ A1 S8 S

" F  x" J1 C% h- |3 q
昨天上午韩国明星宋仲基向宋慧乔提出离婚调解申请!
5 \. s$ g! c. Q8 t
2 N; ]4 ], G& j% g6 p
也就是在同一天李晨和范冰冰爆出分手的消息。

9 z2 u1 l: K* f8 M6 Q5 Z, s1 q

8 ?" h. I. f: J2 A- [
简直不敢相信,被广大网友看好的CP居然离婚了!

" s+ f- X1 x0 ^* m# y0 g
有网友表示:再也不相信娱乐圈的爱情了...

& [% a/ r+ z$ ?# k; i' s6 g8 ~
爱情的是非我们就不谈论了,
- H4 z6 s( W4 _- x- s/ }3 D( Q/ J
今天我一起来学习一些跟“离婚”,“分手”相关的英语。

3 [0 U$ e- k' w9 W$ W0 m# d
6 M+ O( \4 P4 @4 z* _
8 Q5 I7 D9 U* o4 x+ K
& E4 y. w# Z3 ?! [1 }) B- [

3 ^8 D+ H/ |( u018 K8 w2 T# L: @- e6 d, X$ ~9 ?$ Q
#怎么表达离婚?
) o* l5 `4 V( F: u: D' y
& G- P& o0 @' @" E) i0 Z2 I
离婚最直接的说法就是: 

- |, Y( b! w( p' C% ]. e

    # X/ E& ^$ k7 z2 J' U6 L
  • divorce:离婚

    1 u7 C. y* ~7 M8 Q: Y
  • 词性:verb;noun
    6 Z4 ]/ ^! w# x* G
He has never considered divorce before, but now her betray put this in his mind.

& X0 Q3 _6 ]$ U/ A9 z
他之前从未考虑过离婚,但她的背叛让他去想这件事了。

1 p7 C5 O" q6 J4 d  |% e0 d, d% ?
据韩国媒体报道, “双宋”之前就多次爆出离婚,后又出来辟谣,这次是真的离了。
. ?# h) G0 {: _: j+ U* \
以离婚告终,英语可以这样说:" @4 Z2 k4 g0 ^3 i$ X+ e2 l* ^: r, h

5 q4 Z. p( d; Z
    $ \; Q% \$ d# [6 \. Q, B6 G) X3 A
  • finalize divorce at last:以离婚告终

    1 u# W: i' \' I- p  z+ b; M
They have finalized their divorce at last.
8 c9 G8 N% l7 R, u
他们最终还是离婚了。

) Q3 K; S7 V7 ]( V) R0 v

    ! Y# P/ \( w& [# x
  • end in divorce

    1 e) }2 B. {, H3 x1 N% ?
Their marriage ends in divorce.

+ Z# L9 D& {: U) F( T: U8 X0 a' ~
他们以离婚告终。

- I9 h2 f1 ^: d" p. v6 l( ~

    1 N, A: u% f" C# i% ^) S1 f# P
  • get divorced: 离婚
    ) w- L+ f1 U3 }
They got divorced. 他们离婚了。

5 C& j2 ]" F6 p+ Q7 A- T
表示目前处于离婚的状态, 可以说:
) C- C+ P6 K4 q0 W4 R& M
    # ^$ K, R1 _. c1 w4 M
  • divorced

    ( R( N* @* r8 i  R
She's divorced. 她离婚了。
- L9 e3 M4 K; Q% M% x; P
这个用法跟married一样。

" Z1 s, d2 B; I5 i: J; L

" w; I6 x" i3 N( O% U3 Q

$ n& p, Q+ V2 p9 i1 u
除了divorce外, 离婚还可以说:

( N* W8 v0 C0 b* N1 p8 V
    * {# R+ {* p8 y' n
  • split upto end a marriage or relationship
    8 f) m/ ~* C" d, R
  • They splitted up yesterday. 他们昨天离婚了。

    3 y* F: Y' R( d  T+ ~1 p$ ]8 L: _
  • He splitted up with his girlfriend. 他和他女朋友分手了。
    9 ^: S/ N( s& r% ]$ \
split这个词还有很多实用的用法,大家节目后手动查起来哈~

6 \! T  u% r4 t
# o5 [7 ?. R6 G! J' M- J
" ?. }' W! F! d
很多人在离婚前,会尝试着“分居”冷静一段时间。

! Y1 A. M, }5 z% {3 i' V
“分居”可以说:

1 z" }) R) v: f  a( ]
separatea married couple stop living together(but not divorced) 分居

" n) ]9 r4 |9 b1 y" H# K

    3 l; X5 R5 F9 r" w
  • They separated for two years before they officailly got divorced.
    + P& Q' I2 l8 G5 Z0 p* B. Z
他们在正式离婚前分居了两年。
( m: w$ c! s0 n( B6 X% _! l% s

6 i/ f" S. d, t0 Q$ O

+ Q/ G6 ]7 L) S1 B! z, |
( y/ [$ d- c  u# b8 h
* H" k6 O4 x# P- J5 s02$ G- y" P5 m4 n% `
#对离婚表达歉意
& G9 p3 Z( H' D& D! c/ a
- F% m9 k1 L! _) @
6 @2 P6 j$ s; f) |. x2 R
根据以往经验,公众人物宣布离婚或不好的消息前一般都是如此开头:
0 z, Z- a5 S5 o0 B
很抱歉向你们传达不好的消息:
$ t5 [+ _1 y& c! \8 B& ]  j; x

    2 v  q. E8 n3 a  y+ U3 \1 h
  • deliver unfortunate news:传达不好的/不幸的消息。
    $ B+ {; I) m( {4 B* A4 y; W4 F
deliver这个词比较正式,可以用在speech, talk或者official statement上, 表示:表达,传达。
5 r+ _& b/ k6 k+ E3 z5 v
    $ A1 ?( t. P7 N: s1 u0 Y
  • Sorry for delivering this unfortunate news for you.
    6 B5 i/ q* C0 n# I7 I
  • deliver apologies:表达歉意
    ( ]/ q( Q' ^! f8 i  `( g5 E
  • I want to deliver my apologies to people who cherish me.
    4 s% \3 z; l- W) Z
我想向那些支持我的人表示歉意。
& p& R0 i- V: I* ]# W/ r) l5 u& Q
5 r1 _6 T1 @9 e0 E1 E/ t+ D
) N+ ?  k! a, H; Q
5 T( o6 q) h- V$ H% I6 B( T

+ z- z* e- N$ @. q032 y! L) u4 D  p

. j3 N& `$ j9 B! S5 M1 C' \# i
6 c# u$ @% y3 }8 V( y7 Z
#申请离婚

4 {2 |& b6 q1 K6 O6 K) q: h

: K0 n5 ]) s0 ?5 j: W2 K9 }9 V( o# F0 `
宋仲基表示:我正在申请与宋慧乔调解离婚,:

+ X( G1 T" ], {$ a9 h9 I1 L/ q
    - H$ H, @/ G4 |! t1 ?* y
  • I have begun the process of filing for divorce from Song Hye-kyo.
    8 X; J. k- h, T/ E% f3 N
file除了作名词,还可以作动词:

8 f* c- _# ]2 U8 d5 W! u

    % b* T5 S: x8 g/ }3 c# X
  • filesend a form, a resport,etc. to a place where is officially recorded. 提出,申请

    - P+ L* o/ [# o. \/ n
词链儿: 
. h' O, X* B4 _9 P. B
      Y4 \; ~* K7 H
  • file for... 提出...

    8 R9 n5 ~! n8 D6 [1 s" r  @" m! P
  • file a request for...提出...请求
    ! g2 E8 N) y0 i

, X4 U* ?, d9 `" _2 h" G% F
6 i& c2 S* x3 p: i, b/ |6 P2 k
- C( u% |) y, B8 v# C
( R& |1 z6 `" s! ~  H/ E
04, w6 j, b9 V4 c; K  }/ P
#好聚好散
( b1 h6 y0 v' ^1 c$ |/ S0 V' z! A# e1 o, W- k
对于离婚, “双宋”都表示希望:

9 m: l* K, T0 _6 |
好聚好散:
- z/ V, K( I' d; E, |1 A
词链儿:wrap up XX amicably: 圆满结束

) P( s" l8 \( d9 V
wrap up: to bring to a conclusion; settle finally or successfully
1 Y2 P: f% B1 F+ q8 F" Y
The conference was wrapped up successfully.
0 k8 \; X8 v) N! q8 ~" _$ ]% n5 p- A
本次大会圆满结束。

8 B& G' Q  I& l3 w( E9 f! Z2 [2 d
amicably: ['æmɪkəbli] 友善地

& H. f. h0 n! \4 `% b( J9 ^% s+ I$ D+ A
I hope this divorce process can be wrapped up amicably.
- W* j! G6 u" l6 h, O7 I
7 M7 ^- [7 P6 v
每日美剧电影视频学习英语/ f+ R4 y2 a- `) O0 |

. K2 K& S+ L+ R/ o1 x( b
8 X$ P. y- k1 g# H
( @0 w  R5 ?% v# k
(长按下方二维码回复“生活大爆炸”获得美剧电视全集)
4 ?0 i/ @% x3 _) L

  V$ U0 Z0 p' j: E& m9 d; j  B/ w* S, T5 {& X9 \
7 U  M* c0 Q- j+ N& t  B6 Q- U* q

3 s8 R9 R1 q9 h+ K4 {! W, p( M( X来源:http://mp.weixin.qq.com/s?src=11&timestamp=1561707002&ver=1695&signature=KqIh4pRuASIR6kQZVMutYRwKLKcaezhDn-cL65myQA*DmoO17JmF194nvj1dQuGUq*-3ALrn5MkT7sLPpGsBQU3WRas1b2gYH8ntyAwNptPV3VCZxj64ZxqyHYdqnieZ&new=1
" `" }' {4 R4 ^% {$ @( z免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

帖子地址: 

梦想之都-俊月星空 优酷自频道欢迎您 http://i.youku.com/zhaojun917
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|梦想之都-俊月星空 ( 粤ICP备18056059号 )|网站地图

GMT+8, 2026-1-31 23:09 , Processed in 0.038444 second(s), 24 queries .

Powered by Mxzdjyxk! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表