京东6.18大促主会场领京享红包更优惠

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5487|回复: 0

范冰冰官宣:我和李晨分手了,我们不再是我们

[复制链接]

11

主题

0

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
发表于 2019-6-28 15:44:51 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国

! K- {# {" d! T/ v今日主题
/ _8 O9 ~; M% Y* B  X“双宋”离婚) o, n( h) H4 X. H' K

3 I1 _8 X+ d6 O, d3 m
9 j) P" _: {9 b2 t) t* @$ d
昨天上午韩国明星宋仲基向宋慧乔提出离婚调解申请!
. g0 m/ C7 L+ e- P7 |# F5 q; ~* |

+ x  l+ n; u* K$ Q7 m* f
也就是在同一天李晨和范冰冰爆出分手的消息。

: ]# {: J3 l2 l: o( t' }  C

5 T* i3 Y' }" _# H4 @
简直不敢相信,被广大网友看好的CP居然离婚了!
/ P* L5 ]  d* A4 h8 y+ f# _
有网友表示:再也不相信娱乐圈的爱情了...

( k3 {, B4 k. p, J
爱情的是非我们就不谈论了,
. k# S2 n! ?* q/ k2 L
今天我一起来学习一些跟“离婚”,“分手”相关的英语。

+ y1 p, G  \5 a9 }# F
3 V& i6 E8 d4 e& r" k& U* V
6 h  G& O" A% }& O4 _
  S% M- i0 r8 y) {
% o: ~  t( A# `% J! @
01
* @) l! q. ], E5 j/ W  A#怎么表达离婚?( G0 B2 \" O0 O  d5 X7 C. ?
$ k% |4 i' R3 _2 W; H$ o
离婚最直接的说法就是: 
8 F6 l) U) w5 i7 f  M& j4 H

    2 f* A+ D! S% ?0 ?7 z$ b' M
  • divorce:离婚

    ; n6 |4 ~! m  b" ?) B  C1 T! U
  • 词性:verb;noun

    $ P5 Q0 b, f# b
He has never considered divorce before, but now her betray put this in his mind.
! g" P- Y+ Y  _$ e5 c1 p# r; ~9 N
他之前从未考虑过离婚,但她的背叛让他去想这件事了。
( ?9 ~* G$ [7 ~0 I$ v: Y2 N( D$ d
据韩国媒体报道, “双宋”之前就多次爆出离婚,后又出来辟谣,这次是真的离了。
$ \& |' Y9 s5 r8 k% R
以离婚告终,英语可以这样说:
' V; G! o, r8 i# ?8 ~1 H
, A1 g/ w0 [. `. i3 B

    ( h% z7 |& s$ l0 X9 ^4 W- ^
  • finalize divorce at last:以离婚告终
    " E' C+ A5 p% m; ]0 G: Y
They have finalized their divorce at last.
  ^- t& S# W' N4 y; R5 y  X
他们最终还是离婚了。
! V% m, w: x1 s% B$ G- K9 ~
    ' L- @' [5 }" B9 [" Q: _
  • end in divorce
    ) T$ ~7 W0 V  b6 [
Their marriage ends in divorce.
4 ?: z/ O- H$ B3 X+ v+ O5 n% N
他们以离婚告终。

: y- {6 ?2 p1 R2 I- c$ P% w
    ! v& `+ l4 N9 L& X" T
  • get divorced: 离婚

    ; A. m  Y) h. F8 o
They got divorced. 他们离婚了。

! {  L! {2 x. U0 ^, x4 B! T9 g
表示目前处于离婚的状态, 可以说:

: p6 I, C% N) x. F& N

    . e/ g' X( y% G! s: p
  • divorced
    ! _; y$ {& H5 o. j' e% _1 l+ k
She's divorced. 她离婚了。
8 c5 `4 f  ~2 {* y! I. H. R3 h
这个用法跟married一样。

, n! C9 ?9 n  w7 i9 h! V

7 l0 D2 F2 Y* n+ Y1 _9 ?/ `! ?

- F) @  i- T- `, |
除了divorce外, 离婚还可以说:

% i& o& Y2 O1 |7 e; U& j
    - A( f( B$ [) \% m* r
  • split upto end a marriage or relationship

    ' Y8 D$ u9 j  o& V3 J/ {
  • They splitted up yesterday. 他们昨天离婚了。
    $ ~, H4 A; D2 q, K3 ~% U2 r
  • He splitted up with his girlfriend. 他和他女朋友分手了。
    8 v' I: H5 w( z  z: N( L
split这个词还有很多实用的用法,大家节目后手动查起来哈~

! a  L( a# F; l* b* E1 A0 h; ~: q

$ }! a; g* d* \2 ~. O6 S
( Q& j  @  v( S$ }
很多人在离婚前,会尝试着“分居”冷静一段时间。

$ D- n# x/ Z0 w) [
“分居”可以说:

. x1 M2 A3 J3 _6 z- w
separatea married couple stop living together(but not divorced) 分居

+ ?, c; ?9 _4 d0 f/ s5 r3 x
    - F- }: E) S% @5 l
  • They separated for two years before they officailly got divorced.
    - n. V  |1 h: H0 g  S
他们在正式离婚前分居了两年。

/ q1 [) f' h. z# z; w4 i, H( g
+ C, ^. a! e( _
) N. l) h# n7 o1 B* \: P: Z& c

7 S' R6 a; m. J
0 I8 F/ M7 h$ }6 B7 ?02
, g! z8 B, M# C1 z$ i#对离婚表达歉意
* k* ~4 K0 r  E( G6 E1 r& B
( `* e) M5 ~* k1 }$ A

0 R* f3 t# f2 b
根据以往经验,公众人物宣布离婚或不好的消息前一般都是如此开头:
3 u. D- N( R* a
很抱歉向你们传达不好的消息:
: O' f4 k! Q( U- I, Q' A

    4 j- }" T: j& |0 T- |0 O
  • deliver unfortunate news:传达不好的/不幸的消息。

    0 T2 E) C2 i3 z$ J
deliver这个词比较正式,可以用在speech, talk或者official statement上, 表示:表达,传达。
& z+ @: l6 f9 X# W: Q

    6 _' X2 g) O" u$ x/ L( T
  • Sorry for delivering this unfortunate news for you.

    6 k  y8 J7 B: K
  • deliver apologies:表达歉意
    3 N: |. A" o/ ]! M
  • I want to deliver my apologies to people who cherish me.

    3 [6 i/ H6 w; [8 y* ^
我想向那些支持我的人表示歉意。

/ |6 H) R1 {% g0 C. n: X

' F$ z& q6 p9 E- D- ~
0 e, X1 |+ g: x7 \. R5 S
5 T4 n2 o6 k5 m0 ]

$ C1 c  N2 N: [; ^2 O- ^0 s03$ r# T! F, Z' n& i9 K7 d; C
+ X6 p0 ?2 o" b, w- t. U
: p$ x( |+ I4 C& Q4 @# J" J  `
#申请离婚
  r5 K: I3 b2 f$ d

: @- U, l! Q1 k+ m5 Y
宋仲基表示:我正在申请与宋慧乔调解离婚,:
2 _7 R$ D/ c7 |5 j" I' R
    1 e# ^5 Z, d& b6 Z8 n& S5 ^% P
  • I have begun the process of filing for divorce from Song Hye-kyo.

    ) r: \2 y, e- X
file除了作名词,还可以作动词:

. O- }$ R* L% l& x* Z0 {  f, `
    1 P5 A- Z! g# Z: i7 ^8 ]6 d- t
  • filesend a form, a resport,etc. to a place where is officially recorded. 提出,申请
    1 [2 e( r8 H0 X( t  s- t
词链儿: 

- w9 g) H7 C" G  p) l: g7 P
    ( ?. |3 m1 \# L7 N
  • file for... 提出...
    3 ~  m' f, h1 m. Y
  • file a request for...提出...请求

    8 w% n  N8 I9 v. t$ E

& H9 _; \' j! k9 _+ {$ W

! F& u$ T' w- Z5 _+ i% V) w. m2 g
! {. Y- M3 K* W$ c7 i
: ]9 M4 e. s* Y8 j$ Y04
9 o+ O# w+ M5 V3 s: p# n, T#好聚好散
, B( T8 s% P, ~+ ?$ o$ a: ~9 i3 i/ U, Y( D& J% h6 I1 M( \
对于离婚, “双宋”都表示希望:
* R+ l) {, L7 R6 u" n  q4 |4 g
好聚好散:
3 V0 S" f9 u' ?9 O5 R/ R0 y  \
词链儿:wrap up XX amicably: 圆满结束
; J/ N9 W6 y6 u( k- F
wrap up: to bring to a conclusion; settle finally or successfully

2 F4 x: C4 n! |; F
The conference was wrapped up successfully.
# `9 ~+ j0 I/ P: H9 f# j. @  ~' C
本次大会圆满结束。

& }9 V5 p2 L/ [6 z7 n% S9 G
amicably: ['æmɪkəbli] 友善地
+ \) f, @. A( w* \% i
I hope this divorce process can be wrapped up amicably.

1 y( z3 S" `- l3 b' m; H
& p2 V" _% R( n! f
每日美剧电影视频学习英语; U0 F' Y! x$ I' ]
8 @) G' d( K' v2 G8 C
: U1 s8 T: l, v9 \- Y! b$ T

8 I8 x& R; ^% {  |+ H$ M
(长按下方二维码回复“生活大爆炸”获得美剧电视全集)

7 x- ~! j1 V& ^! x) @) J
/ h2 E: E) m+ k. m8 G) n, y
' T9 F; ~2 Z& j8 b
: Q6 ~- p+ l) ~) H. B
+ \; r6 X; c$ R/ M* `  {
来源:http://mp.weixin.qq.com/s?src=11&timestamp=1561707002&ver=1695&signature=KqIh4pRuASIR6kQZVMutYRwKLKcaezhDn-cL65myQA*DmoO17JmF194nvj1dQuGUq*-3ALrn5MkT7sLPpGsBQU3WRas1b2gYH8ntyAwNptPV3VCZxj64ZxqyHYdqnieZ&new=1
2 c8 H+ k0 p% T. X免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

帖子地址: 

梦想之都-俊月星空 优酷自频道欢迎您 http://i.youku.com/zhaojun917
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /6 下一条

QQ|手机版|小黑屋|梦想之都-俊月星空 ( 粤ICP备18056059号 )|网站地图

GMT+8, 2025-7-18 12:34 , Processed in 0.036513 second(s), 24 queries .

Powered by Mxzdjyxk! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表