京东6.18大促主会场领京享红包更优惠

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8836|回复: 0

中国电视剧在日本的剧名翻译,中二味扑面而来

[复制链接]

7

主题

0

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
发表于 2019-7-3 21:32:01 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国
除了在中国的我们会看日本的电视剧,其实在日本,也有一部分人会看中国的电视剧,日本的付费电视台也会引进中国的电视剧。, @9 V; h  j7 o0 v" ^6 K- n
除了会加以日文配音,还会有个日文剧名翻译,译名更是玛丽苏小说直视感,今天部屋君就带大家看看几部中国电视剧在日本的剧名翻译。7 Z3 X% T1 a7 n% G7 J% E
5 \: Z1 s: s  {; q" P% R: q) p. f
部屋君就先说上面这部去年造成轰动的《延禧攻略》,这部剧不仅在中国超火,在东南亚也大受欢迎,据说不少人因为这部剧而学习中文(是不是和大家因为喜欢日剧而学习日语一样,可见优秀作品对本国文化传播的重要性)。
* C9 T7 r& l; H, V据说这部剧的版权已经卖给近90个国家,光是版权费就将近3亿。; ?* h; J0 k/ p. L) X
9 a- i$ P8 T, G1 y9 b' b! e+ M
这其中就包括日本,这部剧也被日本电视台引进,还是有史以来日本第一次免费台播国内制作的电视剧,不过只是在深夜时段播出。4 p+ a7 i/ `* n
剧名翻译为《璎珞·紫禁城燃烧的逆袭王妃》。单看这剧名简直就是网络宫廷小说既视感。顺带一提,这部剧在韩国叫做 《乾隆的女人》,简单明了,单纯不做作。
3 I; `0 V: q1 N! c* f2 K' \9 @( B3 c& E6 w3 S* ~6 h$ v" |
毕竟自己的国家缺少这类宫斗剧,因此日本人对中国的宫廷剧情有独钟,引进的比较多,有一定的收视群体。% O9 Z# P* C7 W9 d2 T3 W* D
去年另一部很火的宫斗剧《如懿传》上个月也在日本播出了。3 b: J. N& l7 Y+ E/ \
) l, D0 R! a& l
《如懿传》在日本取名为《紫禁城里命运凋零的王妃》,剧名就是形容女主角的,也明显透露了剧情的最终走向。
0 l/ Q, l$ E% d9 o1 \4 {# Y$ M* ?3 j《紫禁城里命运凋零的王妃》和《延禧攻略》的《紫禁城燃烧的逆袭王妃》相比,可以说是姊妹篇的感觉,一个凋零,一个逆袭。$ {% `9 l+ I5 p
. T. T3 X% t% h# _  K: w
前几年爆火的《如懿传》的前传《甄嬛传》也在日本播放过。
: ?, L. [3 Q( U3 z
, j$ i+ H$ O# {+ V- f《甄嬛传》在日本叫做《宫廷争霸女》,这个名字可以说是非常符合日本人民的喜好了,非常的通俗易懂,颇有几分动漫风。
, m2 M1 N: t; Q" Y9 e" H5 _5 p) [5 V) n1 p: n- W8 U  }/ n
另一部很火的宫廷剧《步步惊心》的日本剧名也是从女主角的视角出发,叫做《宫廷女官若曦》,没有步步惊心听起来刺激,普普通通的一下子就没有原本的霸气,仿佛成了宫廷升职记一般。
' e# T, v! e/ j# C+ y7 j4 `9 x5 w) `% P0 {* }/ U# U1 R
部屋君不得不再次感叹下中国文化的博大精深呢,估计倘若叫步步惊心外国人可不一定能够理解,还是简单一点的好。
* X7 k1 g% u8 l* ?3 i(PS:若曦日语读法为“家苦ki”,不少日本观众吐槽翻的太难听,不如音读。)
8 k" J: ^! ?9 _; S- j0 Q2 b8 n5 L. ~
胡歌主演的《琅琊榜》当时的火热程度几乎到了全民追剧的热度,这部剧在日本叫做《琅琊榜-麒麟才子起风云》,嗯,这个名字还算不错,颇有几分诗意,也重点突出,同时还透露出了这部电视剧的风云变幻的格局。
' V6 Q" u  y5 x4 ]2 h' V! W- w4 H! v% f) A1 e& d/ m
不过这部剧在日本的广告语倒是透露出了一丝中二味,slogan是“超越‘诸葛孔明’的天才展开的激烈宫廷复仇剧”。
+ W, U! ]4 }  o4 P1 J
3 d" ~5 r9 z: J. Z' D, K9 Z钟汉良和AngelaBaby主演的《孤芳不自赏》引进日本后,名字被称之为《孤高之花·第五章彷徨之时》,这名字不知道的还以为是谁连载的狗血小说呢。$ S8 [% `. o, U  g
除了古代剧,也有几部现代剧日本引进过。! `9 V0 C7 O6 o3 c4 o  J

# s) W& ]* ?  a, x" B& `# g) Z杨幂与黄轩演的《亲爱的翻译官》,名字翻译成了《我讨厌的翻译官,这份爱恋用声音传递给你》,剧名将近20个字,不知道的人还以为是轻小说呢。. [3 z( a0 C6 @. U( _+ ~2 D6 K

; ^* S# M6 T2 H+ N" v# E郑爽和杨洋主演的《微微一笑很倾城》被改成了《灰姑娘在线中》,这个画风非常少女。- @6 U* U& R4 p0 e5 D

6 D, {! }* j7 }# b9 k赵丽颖与张翰演的经典霸道总裁电视剧《杉杉来了》,被翻译成《中午12点钟的灰姑娘》,这个名字让部屋君摸不着头脑,灰姑娘的话还说得过去,毕竟是霸道总裁和普通姑娘的故事,但是为什么是中午十二点。1 |" Q: R2 i( b2 ]

$ P2 n; ~& T9 u2 T" I不知道哪部剧的日本剧名你觉得最好笑,大家也可以为自己喜欢的国产剧想一个日本剧名,在留言区告诉部屋君,看看谁是取名鬼才。, o, C$ h( n, J! s. K. t( m0 F
另外,很多国内媒体写中国电视剧火爆日本是言过其实的,在日本最大DVD出租连锁店TSUTAYA发布的“亚洲热门电视剧排行榜”中,前列都被韩剧占据,第69位才终于出现中国的电视剧,那是日本人非常喜爱的《三国演义》。此外,第83位是中国台湾电视剧《流星花园》。9 [- H) [% w! {: n  Z. d9 U

, N) _) Q0 C$ ^6 H9 S部屋君希望,国产剧的水平能提高更快,作为文化传播的载体,向全世界展现中国文化。# \" z3 q, v5 x2 ~5 }& B

, u; p" P0 U: R6 ]1 n! s8 \来源:https://www.toutiao.com/a6709114494167056909/
# Z) o8 ^* S6 P! o免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

帖子地址: 

梦想之都-俊月星空 优酷自频道欢迎您 http://i.youku.com/zhaojun917
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /6 下一条

QQ|手机版|小黑屋|梦想之都-俊月星空 ( 粤ICP备18056059号 )|网站地图

GMT+8, 2025-7-5 20:05 , Processed in 0.049071 second(s), 28 queries .

Powered by Mxzdjyxk! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表